생각의 전환이 주는 성공비밀 | 덴젤 워싱턴 레전드 수상소감| 한영자막
본문 바로가기
수감소상

생각의 전환이 주는 성공비밀 | 덴젤 워싱턴 레전드 수상소감| 한영자막

by 어썸 그라운드 | AWSOME GROUND 2021. 6. 15.
반응형

 


 

 

덴젤 워싱턴은 미국의 국민배우로 손꼽히는 인물입니다.

데뷔작은 영화 <데스 위시> 였지만 이건 단역이었고,

그 이후로 대학을 다니면서 연극무대로 꾸준히 연기에 올인했다고 합니다. 

본격적인 영화 데뷔는 1981년 작 <카본카피> 입니다.

이후로도 계속 성장했고 결국 "리빙 레전드"까지 올라간 대 배우입니다.

 


이번에 정리하고자 하는 내용은 

 

덴젤 워싱턴의 AFI,

Life Achievement Award 2019 (평생 공로상) 시상식 수상소감입니다.

 

 

삶의 방향을 잃고 길을 헤매실때

이렇게 옆에서 조언해줄 수 있는 사람 하나 있다는 게 

얼마나 소중한 건지 몰라요. 

 

명언을 남긴 수상소감이었으며,

여러분들도 공감하며 동기부여하시고, 

영어 공부하시면서 감명받으셨으면 좋겠습니다.

 

Because tomorrow is the first day of the rest of our lives.
왜냐하면 내일은 우리 남은 인생의 첫날이니까요.

해당 영상을 감상하고 싶으신 분은 아래 유튜브 링크로 감상해주세요 ^.^

https://youtu.be/92 CEQ3 yIuDI


하나님께 감사드리기 위해 이 자리에 섰습니다.

I’m up here to say thank you to God.

저에게 이 능력을 주시고, 나를 축복하시고, 저를 바로 잡아 주시고,

For giving me this ability, for blessing me, for shaping me,

 저를 꾸짖어 주시고, 저를 가르치시고, 저를 벌하시고,   

For chastising me, for teaching me, for punishing me.

제가 한 척의 배가되게 하시어 전 세계 사람들을 만날 수 있게 해 주셨죠.

For allowing me to be a vessel  and touch people around the world.

AFI, Cicely Tyson 에게도 감사드립니다.

I want to thank AFI, Cicely Tyson.

에드즈웍, 스파이크 리, 칼 프랭클린, Alan Nierob, 우리 어머니에게도 요.

Ed Zwick, Spike Lee, Carl Franklin, Alan Nierob, my mother.

그녀는 이제 95세 이십네다. 그녀는 남달라요.

She’s 95 years old now. She’s something else.

그녀는 강인해요. 아직까지 말끝마다 “난 니 엄마니까” “잔말 말아”라고 하시죠.

She’s tough. Everything ends It’s because I’m your mother, that’s why “Shut up”.

아직도요 얼마 전에도요. “그러니 잔말 말아”.

Still the other day. That’s why shut up.

신사 되는 법의 본보기가 되어주신 아버지께도 감사드립니다.

To my father, who taught me by example how to be a gentle man.

제 인생에서 가장 중요한 사람입니다. 40년 동안.

The most important person in my life. 40 years.

40년의 희생과 40년의 용서를

40 years of sacrifice, 40 years of forgiveness.

믿음, 영성, 사랑, 진정한 사랑, 변함없는 사랑을 저도 모르게  가르쳐 줬어요.

He taught me about faith, spirituality, love, real love unwavering love in spite of myself.

Pauletta Washington(와이프) 없이 저는 없었을 겁니다.

I would not be alive widthout Pauletta Washington.

저는 없었을 거예요.

I would not be alive.

편협한 사람들은 남 얘기를 합니다. 험담이요.

Small minds discuss other people. Gossip.

멋진 사람들은 사건을 이야기하죠.

Good minds discuss events.

훌륭한 사람들은 아이디어를 이야기합니다.

Great minds discuss ideas.

그게 바로 제 와이프의 아버지 이자 저의 장인어른 이신 엘리노 루스벨트 이죠.

That was Eleanor Roosevelt that was also Pauletta’s father, my father-in-law.

그는 훌륭한 분이셨어요.

He was a great man.

그는 좋은 사람이 되는 것에 대해 많은 것을 가르쳐 주셨어요.

He taught me so much about what being a man really is.

저는 오늘 밤 우리가 녹음한 30년 전 장인어른의 모습의 짧은 영상으로  마치고 싶네요.

I want to end the night with a short video that we recorded of Pauletta’s father 30 years ago

우리가 세상에 있는 이유가 있습니다.

We were put here for a reason

하나님은 사람을 창조하셨고 우리가 모든 인류를 사랑하기를 원하십니다.

God created man and God intends for us to love all mankind

그리고 그런 사랑하는 마음가짐으로 서로를 보살펴야 합니다.

And by being in a loving mood Caring for one another

그것이 우리 삶의 목적입니다.

That’s our purpose for life.

우리는 서로를 보살펴야 합니다.

We should care for one another.

그리고 우리는 서로를 사랑해야 합니다.

And we should love one another.

이 트위터에서  트윗, 밈은우리가 만든 세상을 아이들을 위해
우리가 최소한으로 할 수 있는 것은 한 일을 돌아보고  
젊은이들과 미래에 대해 생각하는 것을 의미합니다.

In this Twitter, tweet, meme, mean world
that we’ve created for our children the least we can do is consider what we’ve done
and think about the young people, the future.

개별적으로, 집단적으로 최선을 다해  노력하고 바꾸어야 합니다.

and individually, collectively do the best we can to try and turn this thing around.

저는 누구도 탁하지 않아요. 저는 단지 거울을 봅니다.

I blame no one, I look in the mirror.

한편으로는 이 얼마나 좋은 기회입니까?

On the other side of it, what an opportunity we have.


내일은 우리의 남은 인생 중에서 첫날이기 때문이죠.

 Because tomorrow is the first day of rest of our life.


우리가 실천할 수 있는 기회입니다.

So what an opportunity we have to practice.

하나님의 뜻을 말이죠.

What he preached.


 

반응형

댓글